Фабрисио Скокко: постепенное упрощение регламента, который нуждался в перенастройке

Нидерланды – Али Аль Закри| Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World завершает серию интервью с экспертами отрасли. После доктора Штеффена Шварца, Ким Томпсон, Берка Кэмпбелла, Джона Серони и Майкла Чунга, наш шестой и последний гость — Фабрисио Скокко Фиораванте, основатель коллектива «Такуми Коллектив» в Нидерландах.

Фабрисио — импортёр и обжарщик, специализирующийся на специалити кофе. Он работает напрямую с мелкими производителями в Латинской Америке и Африке. Он представляет голос европейского импортёра, имеющего дело с микролотами и отношениями прямой торговли.

Вот что он сказал.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это лишь косметические изменения?

Фабрисио: Я считаю, что это шаг в правильном направлении, но, честно говоря, это постепенный прогресс в отношении регламента, который давно нуждался в перенастройке.

Снижение нагрузки для малых операторов реально и желанно. Но структурная сложность не исчезла. Для тех из нас, кто работает с цепочками поставок микролотов и прямой торговли, прослеживаемость уже была частью нашего подхода. Проблема никогда не была в принципе. Она была в бюрократическом весе, который ложится неравномерно на всю цепочку.

  • кто, по вашему мнению, выигрывает больше всего от этого упрощения?

Фабрисио: Интересно, что крупные компании с инфраструктурой соблюдения требований поглощают эти изменения легче, чем кто-либо другой. Маленькие независимые обжарщики и импортёры, подобные нам, по-прежнему сталкиваются с непропорциональными административными расходами по отношению к нашему объёму.

Самая большая реальная выгода достаётся экспортёрам из стран с низким уровнем риска и мелким производителям, у которых теперь есть более чёткие и лёгкие обязательства. Эту часть я искренне приветствую.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Фабрисио: Это закрывает лазейку, которая всегда была философски нелогичной. Если регламент касается риска вырубки лесов в цепочке поставок, то растворимый кофе никогда не был освобождён от этого риска. Он был освобождён только от бумажной работы.

Его включение выравнивает игровое поле и заставляет промышленных переработчиков работать по той же логике прослеживаемости, к которой специализированные обжарщики уже давно стремятся. Это было давно необходимо.

  • готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Фабрисио: Нет, не полностью. Требование геолокации технически обосновано, но практически неравномерно.

В хорошо организованных странах происхождения, таких как Колумбия или части Эфиопии, это управляемо. В фрагментированных ландшафтах мелких фермеров — в некоторых регионах Уганды, Демократической Республики Конго, частях Азии — геолокация на уровне участков по-прежнему представляет серьёзную проблему.

Часть индустрии, которая пострадает больше всего, — это импортёры среднего звена, работающие с агрегированными партиями из сложных регионов и не имеющие прямых отношений с фермами. Каналы прямой торговли и специалити кофе находятся в лучшем положении, но даже мы чувствуем давление.

Qahwa World – На этом мы завершаем нашу серию интервью из шести частей. Спасибо за внимание.

Читайте похожие статьи:

Майкл Чунг: упрощение регламента не даёт реальной ценности, а лишь вводит налог на соответствие

Джон Серони:Реальная цена — картографирование ферм и цифровая регистрация

Берк Кэмпбелл: Упрощение Европы косметическое. Бремя, экспортированное в Гондурас, не изменилось

Ким Томпсон: правила устойчивости не должны наказывать производителей, которым нужен доступ к рынку

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

Майкл Чунг: упрощение регламента не даёт реальной ценности, а лишь вводит налог на соответствие

Вьетнам – Али Аль Закри | Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World продолжает серию интервью с экспертами отрасли. После доктора Штеффена Шварца из Германии, Ким Томпсон из Дубая, Берка Кэмпбелла из Гондураса и Джона Серони из Кении, наш пятый гость — Майкл Чунг.

Майкл — консультант по специалити кофе, сертифицированный тренер Института специалити кофе и основатель компании «Ай О Кофе» во Вьетнаме. Он обладает двадцатипятилетним опытом в международной логистике и мировой торговле. Это даёт ему уникальный взгляд на сложности цепочек поставок, суверенитет данных и реальные издержки соблюдения требований. Он известен своей резкой критикой положений, которые создают административное бремя, но не приносят реальной пользы фермерам или потребителям.

Вот что он сказал.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это лишь косметические изменения?

Майкл Чунг: Лично я не считаю, что это «упрощение» регламента даёт реальную ценность фермерам или потребителям. Исходя из моего двадцатипятилетнего опыта в международной логистике, требования к геолокации и усложнение документации приведут лишь к одному: к росту издержек для всей цепочки поставок.

Намерение, возможно, и благородно, но сам инструмент порочен. Вместо того чтобы расширять возможности фермера, такие правила действуют как «налог на соблюдение требований». Производитель платит за бумажную работу, посредник платит за проверку, а потребитель платит более высокую цену. При этом прибыль фермера редко заметно растёт.

  • кто, по вашему мнению, выигрывает больше всего от этого упрощения?

Майкл Чунг: Я вижу здесь явную и тревожную параллель с сертификацией органической продукции USDA и Евросоюза. История показывает, что, хотя намерения благородны, административные и логистические издержки часто съедают всю ценовую премию.

Реальные бенефициары — не фермеры. Это поставщики технологий для соблюдения требований, аудиторские фирмы и крупные корпорации, которые могут распределить эти издержки на огромные объёмы. Малые и средние игроки задыхаются под бременем накладных расходов. Упрощение не меняет этой структурной реальности.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Майкл Чунг: Включение растворимого кофе закрывает лазейку, но также добавляет ещё один уровень сложности в уже перегруженную систему. Цепочки поставок растворимого кофе часто имеют много источников происхождения и фрагментированы. Требование отслеживания на уровне отдельных участков для каждого компонента приведёт к дальнейшей консолидации рынка.

Пострадают более мелкие трейдеры и переработчики, у которых нет инфраструктуры для выполнения этих требований. Они будут вынуждены либо вступать в дорогостоящие партнёрства, либо полностью уйти с рынка. Сам кофе не станет более устойчивым — он станет лишь более дорогим в документировании.

  • готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Майкл Чунг: Нет, глобальная цепочка поставок не готова. Судя по моему опыту в логистике, требования к геолокации и необходимость в проверенных данных по миллионам мелких участков — это логистический кошмар.

Самый сильный удар примут мелкие фермеры, а также малые и средние экспортёры в таких странах, как Вьетнам, Индонезия и некоторых регионах Африки. У них нет ни цифровой инфраструктуры, ни финансовых ресурсов для соблюдения новых правил. Данный регламент с его обязательной геолокацией напоминает «органическую сертификацию на стероидах». Он выходит за рамки простых стандартов качества и вторгается в область суверенитета данных и технических барьеров, к которым глобальная цепочка поставок просто не готова.

Мы должны задать вопросы: кто контролирует эти данные? Кто несёт издержки? И что случится с фермерами, которые не могут позволить себе играть в эту игру?

Qahwa World – шестой выпуск завтра с Фабрисио Скокко Фиораванте из Нидерландов.

Читайте похожие статьи:

Джон Серони:Реальная цена — картографирование ферм и цифровая регистрация

Берк Кэмпбелл: Упрощение Европы косметическое. Бремя, экспортированное в Гондурас, не изменилось

Ким Томпсон: правила устойчивости не должны наказывать производителей, которым нужен доступ к рынку

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

Джон Серони:Реальная цена — картографирование ферм и цифровая регистрация

Кения – Али Азакари | Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World продолжает серию интервью с экспертами отрасли. После доктора Штеффена Шварца из Германии, Ким Томпсон из Дубая и Берка Кэмпбелла из Гондураса, наш четвёртый гость — Джон Серони.

Джон — кенийский кофейный предприниматель, защитник справедливой торговли и лидер в области устойчивого развития. Как основатель и генеральный директор компании Самсерон Кофе, он построил социально ориентированное предприятие по производству специалити кофе, которое напрямую связывает мелких фермеров и кооперативы Кении с международными рынками, отстаивая принципы устойчивой и инклюзивной кофейной торговли. Под его руководством Самсерон Кофе расширила своё присутствие в Африке, Европе, Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Америке. Джон известен на международном уровне своим голосом в вопросах глобальной кофейной политики, устойчивого развития и прослеживаемости. Он тесно сотрудничает с фермерами, кооперативами, женщинами и молодёжью в сельском хозяйстве для создания устойчивого экономического развития в странах происхождения. Его видение — построить уважаемые во всём мире африканские кофейные бренды, которые расширяют возможности фермеров, преобразуют сообщества и создают устойчивое воздействие от фермы до чашки.

Вот что он сказал.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это в основном косметические изменения?

Джон Серони: В целом, я считаю, что пакет упрощения ЕС — это позитивный шаг, но он лишь частично снижает нагрузку. Административные разъяснения полезны, особенно для операторов, которые уже инвестируют в системы прослеживаемости, но основные требования соответствия по-прежнему очень обременительны для производящих стран.

Реальная проблема не только в бумажной работе. Это стоимость картографирования ферм, регистрации фермеров, цифровой прослеживаемости, спутниковой верификации и постоянного мониторинга в fragmented системах мелких фермеров. Для многих африканских стран-производителей кофе внедрение по-прежнему дорого и технически сложно.

  • кто выигрывает больше всего от этого упрощения по вашему мнению?

Джон Серони: На мой взгляд, крупнейшие бенефициары — это крупные компании и хорошо организованные цепочки поставок, которые уже имеют инфраструктуру соответствия требованиям. Многонациональные трейдеры и крупные экспортёры могут адаптироваться быстрее, потому что у них есть ресурсы, технологические партнёры и команды по соблюдению требований.

Мелкие производители могут выиграть косвенно в долгосрочной перспективе, если они интегрированы в организованные цепочки создания стоимости, но многие по-прежнему сталкиваются с финансовыми и техническими барьерами. Страны с низким уровнем риска также получают некоторое операционное преимущество, хотя сохранение требований к геолокации означает, что давление соблюдения требований всё ещё существует.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Джон Серони: Включение растворимого кофе очень важно. Оно закрывает важную лазейку и означает, что теперь все части кофейной индустрии должны будут демонстрировать прослеживаемость и закупки, не связанные с вырубкой лесов.

Это усилит давление на трейдеров, обжарщиков и производителей растворимого кофе, чтобы они укрепили прозрачность цепочки поставок. Это также может изменить поведение при закупках: покупатели будут отдавать предпочтение странам происхождения и экспортёрам, которые могут постоянно предоставлять проверенные данные о прослеживаемости.

  • готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Джон Серони: Честно говоря, я не верю, что глобальная цепочка поставок кофе уже полностью готова, особенно в странах происхождения, основанных на мелких фермерах в Африке и некоторых частях Азии.

В то время как некоторые экспортёры и кооперативы добились значительного прогресса, многим фермерам по-прежнему не хватает надлежащих цифровых записей, картографирования полигонов или осведомлённости о требованиях регламента. Самое сильное влияние, вероятно, окажется на мелких фермеров, мелких экспортёров и небольшие кооперативы, которые могут испытывать трудности с затратами на соблюдение требований и техническими возможностями.

Без финансовой поддержки, обучения и практических партнёрств по внедрению со стороны покупателей и правительств существует реальный риск того, что мелкие производители могут быть исключены с европейского рынка, несмотря на то, что они на протяжении поколений производят высококачественный кофе устойчивым образом.

В то же время регламент может стать возможностью, если он будет реализован на основе сотрудничества. Он потенциально может укрепить прозрачность, улучшить системы данных на уровне ферм и вознаградить устойчивое производство кофе, но только если к странам происхождения будут относиться как к истинным партнёрам в процессе перехода.

Qahwa World – пятый выпуск завтра с Майклом Чунгом из Вьетнама.

Читайте похожие статьи:

Берк Кэмпбелл: Упрощение Европы косметическое. Бремя, экспортированное в Гондурас, не изменилось

Ким Томпсон: правила устойчивости не должны наказывать производителей, которым нужен доступ к рынку

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

 

Берк Кэмпбелл: Упрощение Европы косметическое. Бремя, экспортированное в Гондурас, не изменилось

Дубай – Али Азакари | Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World продолжает серию интервью с экспертами отрасли. После доктора Штеффена Шварца из Германии и Ким Томпсон из Дубая, наш третий гость — Берк Кэмпбелл.

Берк — канадец кри-метис, который покинул нефтяные пески Альберты, чтобы работать на кофейных фермах в Гондурасе. Его путь связывает добычу ресурсов, экономический суверенитет и устойчивое развитие. От его личного пробуждения до параллелей между коренными общинами Канады и фермерами Гондураса, через его новаторскую работу по соединению древнего кофейного наследия Йемена с современными рынками, история Берка — это история стойкости, видения и неустанного стремления к справедливости.

Вот что он сказал.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это в основном косметические изменения?

Берк Кэмпбелл: Косметика. Реальная проблема в том, кто платит налог на документацию, и майский пакет оставил эту архитектуру нетронутой.

Комиссия пропустила свой собственный установленный законом срок 30 апреля на четыре дня, а затем выпустила четыре документа 4 мая. Они не открывали регламент заново. Они привели в порядок бумаги вокруг него.

Сокращение затрат на соблюдение требований на 75 процентов, о котором объявила комиссар Росвалл, было в основном законодательно оформлено 18 декабря 2025 года, когда Совет и Парламент перенесли бремя подачи заявлений о должной осмотрительности с европейских трейдеров на того, кто первым размещает продукт на рынке. Майский пакет перерабатывает это и добавляет несколько пунктов. Растворимый кофе включён. Кожа исключена.

Прочитайте строку, которую Комиссия использовала о своём собственном упрощённом режиме. Сама Комиссия признаёт, что путь для малых и средних предприятий и первичных операторов охватывает почти сто процентов фермеров и лесников внутри Европейского союза. Брюссель фактически освободил себя от регламента, соблюдения которого он всё ещё требует от гондурасского кооператива, эфиопского фермера и угандийского мелкого фермера. Они упростили ту часть регламента, которая касалась их самих. Остальное осталось без изменений.

Я пишу это из Копана Руинаса, Гондурас. Оценка Альянса Биоверсити и Си-Ай-Эй-Ти показывает, что около 85 процентов производителей в этой стране находятся в категории риска исключения с европейского рынка, и более половины нашего кофе уходит через европейские порты. Майский пакет ничего не сделал для них. Брюссель сократил бремя, которое нёс сам. Бремя, которое Брюссель экспортировал, не изменилось.

  • кто выигрывает больше всего от этого упрощения?

Берк Кэмпбелл: Крупные компании. Не мелкие производители и не страны-экспортёры с низким уровнем риска.

Мелкие производители не выигрывают. За пределами Евросоюза они не получают облегчения в виде упрощённой декларации, которое получают европейские первичные операторы. Они сами строят полигоны и платят каждую строчку затрат.

Страны с низким уровнем риска получают ярлык, а не облегчение. Вьетнамский экспортёр всё ещё должен предоставлять геолокацию. Колумбийский кооператив всё ещё должен предоставлять геолокацию. Классификация «низкий риск» означает упрощённую должную осмотрительность. Вы пропускаете формальный этап оценки риска. Но полигон всё ещё требуется. Поставщик услуг по соблюдению требований всё ещё получает оплату. Страна получает наклейку на файл.

Посмотрите, куда на самом деле попадают деньги. Все на Север.

Сектор технологий соблюдения требований. Платформа из Мангейма, в которую Goldman Sachs вложила 120 миллионов долларов в 2024 году, ведёт учёт более 1300 клиентов. Два миллиарда евро остаточных годовых затрат на соблюдение требований, которые, по словам Комиссии, остались в системе после упрощения, структурно распределены на этот сектор. Goldman вошёл рано, чтобы собирать.

Крупные трейдеры-обжарщики. Они уже поглотили затраты. Архитектура последующих операторов означает, что более мелкие импортёры за ними просто собирают справочные номера, а не проводят собственную должную осмотрительность. Цепочка поставок проходит через платформы, принадлежащие крупным трейдерам. Ров реален.

Европейский фермер и лесник. Через маршрут малых и микропервичных операторов они получают однократную упрощённую декларацию, почтовый адрес вместо полигона и во многих случаях национальную базу данных, которую государственный орган заполнит за них заранее.

Кто платит. Мелкие фермерские кооперативы в Гондурасе, Эфиопии, Уганде, Колумбии, Индонезии, Перу. Средние специализированные импортёры в Европе без собственных платформ. Два миллиарда не остаются в странах, которые вырастили кофе. Они движутся на Север.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Берк Кэмпбелл: Лазейка была реальной. Если вы перерабатывали несоответствующий зелёный кофе за пределами Евросоюза и ввозили готовый растворимый кофе как экстракт, вы технически не размещали кофе, связанный с вырубкой лесов, на рынке. Закрыть эту лазейку на собственных условиях закона было правильно.

Для трейдеров зелёного кофе изменение является административным. Крупные трейдеры уже отслеживали полигоны зелёных зёрен, с которыми работают. Они добавляют строку в свои книги для растворимых экстрактов и концентратов. Системы существуют. Предельные затраты низки. Они поглотят это.

Для обжарщиков картина разделяется. Специализированный обжарщик, импортирующий зелёный кофе и обжаривающий его в Гамбурге или Милане, никогда не был в категории растворимого кофе. Их положение не изменилось. Компании, чьё положение меняется, — это интегрированные обжарщики-переработчики. Их линии растворимого кофе теперь находятся внутри той же архитектуры цепочки хранения, что и их портфель зелёного кофе. Учёт масс-баланса становится сложнее по правилам регламента. Каждый компонент должен быть свободным от вырубки лесов и индивидуально отображён полигоном. Вы не можете смешать несоответствующую партию с соответствующей и назвать результат соответствующим. Вся партия должна быть чистой.

Для переработчиков в странах происхождения изменение является структурным. Вьетнам экспортирует около 3,3 миллиона мешков растворимого и жареного кофе в зелёном эквиваленте, 60 процентов из которых направляется в Европу. Nestlé вкладывает ещё 75 миллионов долларов в свой завод в Донг Нае. Trung Nguyen вкладывает 75 миллионов в Дак Лак. Highlands Coffee вкладывает 20 миллионов в Ба Риа-Вунг Тау. Food Empire вкладывает 80 миллионов в сублимационную установку в Бинь Дине. Эти предприятия поглотят затраты на прослеживаемость на уровне участка в дополнение к затратам на прослеживаемость зелёного кофе. Отправитель, экспортирующий необработанный зелёный кофе в Гамбург, теперь несёт более лёгкую нагрузку по соблюдению требований, чем страна, которая перерабатывает свои собственные зёрна до их отправки.

Это более глубокий момент. Регламент теперь облагает налогом переработку в стране происхождения. Вертикальная интеграция. Стоимость, сохраняемая в производящих странах. Путь выхода из зависимости от зелёного кофе — это переработка в стране происхождения. Комиссия сделала этот путь более дорогим, чем экспорт зелёного кофе.

  • готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Берк Кэмпбелл: Нет.

Сначала одно замечание о предпосылке вопроса. Исключение «кроме малых производителей», которое вы упомянули, является внутренним правилом Евросоюза. Первичный оператор внутри государства-члена ЕС, классифицированный как малый или микропредприятие, может подать однократную декларацию через кооператив, использовать почтовый адрес вместо полигона и во многих случаях позволить государственному органу предварительно заполнить документ из уже существующей национальной базы данных. Ничего из этого не предлагается мелкому производителю во Вьетнаме, Индии, Колумбии, Гондурасе, Эфиопии или любом другом месте за пределами Союза. Исключение предназначено для европейских малых производителей. Иностранные мелкие фермеры в странах с низким уровнем риска по-прежнему строят полигоны сами и платят каждую строчку затрат.

Одна эта статья и есть асимметрия.

Крайний срок зафиксирован. 30 декабря 2026 года для крупных и средних операторов. 30 июня 2027 года для большинства микропредприятий и малых операторов вне лесного сектора. Собственная информационная система Комиссии имела ограниченную работоспособность с 16 февраля до середины апреля, потому что не могла обработать заявки, для приёма которых была разработана. Она будет открываться поэтапно с июня. Шесть месяцев времени на интеграцию для нескольких сотен тысяч операторов по всему миру.

Полигон — центральный инструмент регламента. Как только вы его нарисовали, ваша земля регистрируется в системе прослеживаемости ЕС, привязанная к каждой партии, которая оттуда происходит.

Самые сильные удары, по порядку. Мелкие фермерские кооперативы в Африке и Центральной Америке без национальной инфраструктуры прослеживаемости. В Эфиопии около четырёх миллионов мелких фермеров, в основном с участками в полгектара, в основном выращивающих в тени, в основном немаркированных. В Гондурасе, по оценкам Альянса Биоверсити и Си-Ай-Эй-Ти, около 85 процентов производителей находятся в категории риска, и более половины доходов от экспорта кофе поступает в Европу. Уганда потратила 9,15 миллиона долларов на свой национальный реестр и, вероятно, уложится в срок. Затем средние европейские специализированные импортёры без собственных платформ. Затем вьетнамские и индийские переработчики растворимого кофе, недавно включённые после добавления растворимого кофе в перечень.

Фактически неуязвимы: крупные трейдеры, члены Coffee Canopy Partnership, Nestlé, JDE Peet’s, NKG, Volcafe, Sucafina, ECOM, Olam, Louis Dreyfus, Touton, Lavazza, illycaffè. А также итальянское кожевенное лобби, которое добилось исключения кожи из списка. Исключения достаются лобби, которые могут ответить. Архитектура остаётся там, где нет лобби на другой стороне.

Цепочка поставок не готова. Архитектура решает, кому позволено быть готовым.

Они построили зелёную стену. Фермеры, которых, по утверждению регламента, он защищает, находились по другую сторону зелёных стен уже четыреста лет. Хитрость не в том, чтобы перелезть через неё. Хитрость в том, чтобы перестать принимать, что стена — единственная дверь.

Qahwa World – четвёртый выпуск завтра с Джоном Серони из Кении.

Читайте похожие статьи:

Ким Томпсон: правила устойчивости не должны наказывать производителей, которым нужен доступ к рынку

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

 

 

Ким Томпсон: правила устойчивости не должны наказывать производителей, которым нужен доступ к рынку

Дубай – Али Аль Закри | Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World продолжает серию интервью с экспертами отрасли. После доктора Штеффена Шварца из Германии наш второй гость — Ким Томпсон, сооснователь компании Рау Кофе в Дубае. Ким — один из пионеров специалити кофе в Дубае, с реальным вкладом в поддержку мелких фермеров, особенно в нескольких производящих и бедных странах.

Вот что она сказала.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это в основном косметические изменения?

Ким Томпсон: Наша общая точка зрения заключается в том, что упрощение помогает, но только по краям. Оно уменьшает некоторую бумажную работу и даёт малым первичным операторам более реалистичный путь, но оно не устраняет самый большой болевой момент: прослеживаемость до уровня фермы.

Евросоюз говорит, что пакет может снизить ежегодные затраты на соблюдение требований примерно на 75 процентов, но геолокация, проверки законности и ответственность по-прежнему лежат тяжёлым грузом на цепочке поставок.

Наш взгляд прост: намерение правильное, но реализация должна быть практичной, справедливой и ориентированной на производителя. Прослеживаемость важна. Защита лесов важна. Но если соблюдение требований превращается в бумажную гонку, которую выигрывают только самые крупные игроки, то кофейная индустрия не решила проблему. Она просто переместила бремя дальше по цепочке.

  • кто выигрывает больше всего от этого упрощения по вашему мнению?

Ким Томпсон: Крупнейшие победители — это не обязательно мелкие фермеры и кооперативные группы, которые являются нашими партнёрами по прямой торговле. Реальное преимущество достаётся крупным организациям и компаниям, а также странам происхождения, у которых уже есть цифровые системы прослеживаемости, нанесённые на карты фермы, организованные экспортёры и надёжная документация.

Страны с низким уровнем риска получают некоторое облегчение в оценке рисков, но они всё равно нуждаются в данных геолокации, так что это не бесплатный пропуск.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Ким Томпсон: Логически это имеет смысл. Если зелёный кофе подпадает под регулирование, растворимый кофе не должен оставаться за пределами системы. В противном случае отрасль рискует переместить воздействие вырубки лесов в другую продуктовую категорию, а не решить её.

Но это повлияет на трейдеров, производителей растворимого кофе, поставщиков частных марок и обжарщиков, использующих растворимые ингредиенты, потому что теперь им нужна та же уверенность в данных о происхождении и документации.

  • готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Ким Томпсон: Готова ли глобальная цепочка поставок кофе к 30 декабря 2026 года? Честно говоря, нет. Даже близко.

Крупные компании гораздо ближе к готовности. Уязвимая часть — это сектор мелких фермеров: фермеры, сборщики, кооперативы и экспортёры в фрагментированных цепочках поставок, где кофе много раз меняет руки до экспорта.

Эти люди могут производить ответственно, но если они не могут доказать это в том формате, который хочет Евросоюз, они рискуют быть исключёнными. Это наша реальная озабоченность: правила устойчивости не должны в конечном итоге наказывать именно тех производителей, которые больше всего нуждаются в доступе к рынку.

Qahwa World – третий выпуск завтра с Берком Кэмпбеллом из Гондураса.

Читайте похожие статьи:

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

Доктор Штеффен Шварц: упрощение регламента о вырубке лесов остаётся «административным монстром»

Дубай – Али Аль Закри | Qahwa World

Четвёртого мая Европейская комиссия опубликовала пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни увидели в этом реальное облегчение. Другие назвали это косметикой.

Qahwa World открыла этот файл с самого начала. Мы поговорили с шестью экспертами с четырёх континентов. Мы опубликовали предварительное расследование, обобщающее их мнения. Теперь мы публикуем полные выпуски, по одному эксперту в выпуске, с полными ответами без сокращений.

Наш первый гость — доктор Штеффен Шварц, эксперт по прикладным наукам о кофе из Германии, сооснователь платформы «Апплайд Коппи Сайенс». Он описывает упрощённый регламент как «всё ещё административного монстра для многих малых игроков».

Вот полное интервью.

  • какова ваша общая оценка решения Евросоюза об упрощении регламента о вырубке лесов? Помогает ли оно действительно снизить нагрузку или это в основном косметические изменения?

Доктор Штеффен Шварц: Моя общая точка зрения заключается в том, что упрощение помогает на периферии, но оно не решает основную проблему. Регламент остаётся административным монстром для многих малых участников кофейной цепочки.

Намерение абсолютно правильное. Никто в сфере кофе не может серьёзно выступать против защиты лесов. Вопрос в том, насколько инструмент соразмерен и достаточно ли он умён. На данный момент я опасаюсь, что он в основном упрощает систему для тех, у кого уже есть структуры для работы с ней: крупных импортёров, крупных экспортёров, органов сертификации и компаний с отделами по соблюдению требований.

Для малых обжарщиков, малых импортёров и отношений прямой торговли фундаментальная нагрузка остаётся. Кофе — это не только сыпучий товар. Многие из самых ценных кофе в Европе поступают с небольших ферм, старых сортов, редких разновидностей, агролесоводческих систем и микролотов. Такой кофе может быть полностью свободен от вырубки лесов, но доказательство этого в требуемом административном формате может стать непропорционально дорогим.

Так что да, упрощение приветствуется. Но если система по-прежнему делает импорт крупных стандартизированных объёмов более лёгким, чем импорт небольших разнообразных партий прямой торговли, то мы не решили реальную проблему.

  • кто выигрывает больше всего от этого упрощения?

Доктор Штеффен Шварц: Крупнейшими бенефициарами, вероятно, станут крупные компании и страны-экспортёры с низким уровнем риска, имеющие организованные системы документации. Они могут распределить затраты на соблюдение требований на большие объёмы и интегрировать регламент в существующие юридические, цифровые и сертификационные структуры.

Мелкие производители могут выиграть на бумаге, особенно там, где применяются упрощённые декларации или уменьшенные обязательства. Но многие мелкие фермеры за пределами Евросоюза всё равно будут ощущать давление косвенно. Юридическое обязательство может лежать на европейском операторе, но спрос на данные геолокации, доказательства законности и прослеживаемость будет двигаться вверх по течению на уровень фермы.

Именно здесь кроется опасность. Мелкий фермер, который выращивает кофе в тени, сохраняет старые сорта и никогда не вырубал лес, всё равно может быть исключён, если оформление документов будет слишком сложным или дорогим. Система может намеренно не дискриминировать мелких фермеров, но её практический эффект может делать именно это.

На мой взгляд, реальные победители — это те, кто может индустриализировать соблюдение требований. Потенциальные проигравшие — это те, чья сила заключается в качестве, разнообразии и торговле, основанной на отношениях, а не в административных способностях.

  • растворимый кофе теперь полностью включён в регламент, хотя раньше был исключён. Как вы видите влияние этого шага на торговцев кофе и обжарщиков по всему миру?

Доктор Штеффен Шварц: С точки зрения регуляторной логики, включение растворимого кофе имеет смысл. Если цель состоит в том, чтобы не допустить на европейский рынок кофе, связанный с вырубкой лесов, то было бы непоследовательно регулировать зелёный и жареный кофе, но оставить растворимый кофе за пределами системы.

Однако растворимый кофе часто основан на сложных, крупнообъёмных цепочках поставок с множеством мест происхождения. Он может включать большие смеси, несколько стадий переработки и кофе со многих ферм, регионов или стран. Это усложняет прослеживаемость.

Для крупных производителей растворимого кофе это создаст дополнительную работу по соблюдению требований, но они, как правило, лучше оснащены для управления этим. Для торговцев, поставляющих продукцию в индустрию растворимого кофе, давление значительно возрастёт. Им понадобится более чистая документация, более сильное разделение и лучшие данные о происхождении.

Риск заключается в том, что цепочки поставок растворимого кофе станут более консолидированными. Поставщики, которые не могут предоставить требуемую документацию, могут быть просто исключены из цепочки. Опять же, кофе не обязательно станет лучше или устойчивее. Он может просто стать проще для документирования.

  • Готова ли глобальная цепочка поставок кофе к крайнему сроку 30 декабря 2026 года? Если нет, то какая часть индустрии пострадает больше всего?

Доктор Штеффен Шварц: Нет, не полностью. Некоторые части индустрии готовы, особенно крупные экспортёры, организованные кооперативы, многонациональные трейдеры и компании, уже работающие с детальными системами прослеживаемости. Но глобальный кофейный сектор в целом не готов.

Самый сильный удар получат мелкие производители, мелкие экспортёры, мелкие импортёры и независимые обжарщики, работающие с партиями прямой торговли. Эти участники часто имеют наиболее прозрачные человеческие отношения, но не всегда имеют административную инфраструктуру, требуемую регламентом.

Геолокация — хороший пример. Теоретически это мощный инструмент. На практике сбор, проверка, хранение и передача точных данных на уровне участков по тысячам мелких ферм — это серьёзная проблема. Сохранение крайнего срока в декабре 2026 года означает, что многим цепочкам поставок придётся принимать быстрые решения.

Самым лёгким решением часто будет снижение сложности: меньше мест происхождения, меньше мелких поставщиков, меньше микролотов, меньше экспериментальных кофе.

Это моя главная обеспокоенность. Европа может в итоге защитить себя юридически, но при этом ослабить некоторые из самых значимых форм устойчивой кофейной торговли.

Регламент задаёт правильный моральный вопрос: должна ли Европа потреблять кофе, связанный с вырубкой лесов? Очевидно, нет. Но следующий вопрос не менее важен: может ли Европа защитить леса, не выталкивая мелких фермеров, старые сорта, прямую торговлю и разнообразие кофе с рынка?

На данный момент я не убеждён, что мы достигли этого баланса.

Qahwa World – второй выпуск завтра с Ким Томпсон, сооснователем компании Рау Кофе в Дубае.

Читайте похожие статьи:

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

Европейская комиссия упрощает регламент о вырубке лесов.. Что нового?

 

Шесть голосов из кофейной индустрии вторгаются в молчание Брюсселя Упрощение или косметика

11 мая 2026 года

Четвёртого мая прошлого года многие в мире кофе поверили, что Европейская комиссия вот-вот сделает реальные уступки. Вышел пакет «упрощения» регламента о вырубке лесов. Одни сказали: «Наконец-то нас поняли». Другие ответили: «Привели в порядок фасад, а суть оставили нетронутой».

Qahwa World не ограничилась документами. Мы обратились к шести экспертам с четырёх континентов. Мы задали им четыре судьбоносных вопроса: как они оценивают упрощение? Кто выигрывает больше всего? Что означает включение растворимого кофе? И готова ли глобальная цепочка поставок к декабрю 2026 года?

Этот предварительный отчёт обобщает их мнения. В ближайшие дни мы опубликуем полные выпуски с ответами каждого участника без сокращений.

Кто участвовал

Германия
Эксперт по прикладным наукам о кофе
Дубай
Сооснователь компании Рау Кофе
Гондурас
Судебно-медицинский эксперт по цепочкам поставок
Кения
Экспортёр зелёного кофе, генеральный директор компании Самсерон Кофе
Вьетнам
Специализированный консультант по кофе, сертифицированный тренер
Нидерланды
Основатель Такуми Коллектив

Что они сказали

Доктор Штеффен Шварц
Оценка упрощения: Помогает по краям, но регламент остаётся административным монстром для малых игроков. Кто выигрывает больше всего: Крупные компании и страны с низким уровнем риска, имеющие организованные документальные системы. Растворимый кофе: Логично, но усложняет многопрофильные цепочки поставок. Готовность цепочки: Не готова. Самый сильный удар примут мелкие производители, мелкие экспортёры и независимые обжарщики.
Ким Томпсон, Рау Кофе
Оценка упрощения: Помогает по краям, но не убирает главный болевой момент — прослеживаемость до уровня фермы. Кто выигрывает больше всего: Крупные организации и страны с уже работающими цифровыми системами. Растворимый кофе: Логично и закрывает лазейку. Готовность цепочки: Не готова. Самая уязвимая часть — мелкие фермеры в фрагментированных цепочках поставок.
Берк Кэмпбелл
Оценка упрощения: Косметическое. Европа упростила ту часть бремени, которое несла сама. Кто выигрывает больше всего: Крупные компании. Мелкие производители за пределами Европы не получили ничего. Растворимый кофе: Закрывает реальную лазейку, но облагает налогом переработку в стране происхождения. Готовность цепочки: Не готова. Сильнее всего пострадают мелкие кооперативы в Африке и Центральной Америке.
Джон Серони
Оценка упрощения: Частично позитивный шаг, но основные затраты остаются высокими. Кто выигрывает больше всего: Крупные компании и организованные цепочки поставок. Растворимый кофе: Важное решение, закрывает лазейку. Готовность цепочки: В Африке и Азии не готова. Самый большой риск — для мелких фермеров и небольших кооперативов.
Майкл Чунг
Оценка упрощения: Не даёт реальной ценности ни фермерам, ни потребителям, только увеличивает издержки. Готовность цепочки: Совершенно не готова к декабрю 2026 года. Предупреждает, что регламент превращается в «налог на соответствие», который съедает прибыль фермеров.
Фабрисио Скокко Фиораванте
Оценка упрощения: Шаг в правильном направлении, но поступательный. Кто выигрывает больше всего: Экспортёры из стран с низким уровнем риска и мелкие производители с более ясными обязательствами. Растворимый кофе: Закрывает лазейку, которая всегда была философски нелогичной. Готовность цепочки: Не полностью готова. Больше всего пострадают импортёры среднего уровня, работающие со сложными сборными партиями.
«Европа может в итоге защитить себя юридически, но ослабить при этом некоторые из самых значимых форм устойчивой кофейной торговли»  Доктор Штеффен Шварц

Один пункт, по которому все согласились

Глобальная цепочка поставок кофе не готова к сроку 30 декабря 2026 года. Даже близко не готова. Крупные компании и транснациональные трейдеры готовы. Но регионы, где производство зависит от мелких фермеров в Африке, Юго-Восточной Азии и Центральной Америке, не имеют необходимой инфраструктуры.

Как сказал Джон Серони: «Без финансовой поддержки, обучения и реальных партнёрств мелкие производители рискуют быть исключёнными из европейского рынка, несмотря на то что выращивают высококачественный кофе устойчивым образом на протяжении многих поколений».

Берк Кэмпбелл добавил, что исключение для «мелких производителей» — это внутренняя европейская норма. Мелкий оператор в Германии может использовать почтовый адрес вместо геополигонов. А мелкий фермер в Гондурасе или Вьетнаме не может. «Одна эта статья и есть суть асимметрии».

Что изменилось и что не изменилось

Растворимый кофе добавлен в перечень подконтрольной продукции, что закрывает лазейку, позволявшую кофе, связанному с вырубкой лесов, попадать на рынок через его производные. Кожа, сырая и дублёная, а также готовая кожа временно исключены из перечня. Затраты на соответствие для малых операторов внутри Европейского союза снижены на величину до 75 процентов. Однако координаты геолокации остаются обязательными для экспортёров из стран с низким уровнем риска, за исключением европейских сверхмалых операторов. Крайний срок для крупных и средних операторов — 30 декабря 2026 года, а для большинства малых и сверхмалых операторов вне лесного сектора — 30 июня 2027 года.

Основные вопросы

Освобождает ли упрощение страны с низким уровнем риска от требования геолокации?
Нет. Экспортёры из стран с низким уровнем риска по-прежнему обязаны предоставлять координаты геолокации земельных участков, за исключением европейских очень малых операторов, которые могут использовать почтовый адрес.

Почему растворимый кофе добавили в регламент?
Потому что его исключение создавало лазейку, позволяющую кофе, связанному с вырубкой лесов, попадать на рынок через переработку в растворимый кофе за пределами Европы. Включение закрывает эту лазейку.

Готова ли глобальная цепочка поставок кофе к декабрю 2026 года?
Нет. Эксперты согласны, что цепочка не готова. Крупные компании готовы, но мелкие фермеры и экспортёры в Африке, Азии и Центральной Америке сталкиваются с большими трудностями.

Следующие выпуски

Это дверь. В ближайшие дни Qahwa World опубликует шесть полных выпусков, каждый из которых будет посвящён одному из экспертов с их ответами без купюр.

Доктор Штеффен Шварц
Ким Томпсон, Рау Кофе
Берк Кэмпбелл
Джон Серони
Майкл Чунг
Фабрисио Скокко Фиораванте

Первый выпуск скоро с доктором Штеффеном Шварцем.

© 2026 Qahwa World | Журналистское расследование о кофе, торговле и устойчивом развитии. Источники: пакет упрощения Европейской комиссии (май 2026 года), эксклюзивные интервью, проведённые Али Аль Закри. Выраженные мнения принадлежат исключительно участвовавшим экспертам.