القهوة الإثيوبية تصل إلى شيتلاند عبر صندوق الأمانة

الكاتب: قهوة ورلد
المصدر: بناءً على تقرير إيونا نيكول، بي بي سي اسكتلندا
التاريخ: 31 مايو 2026

القهوة الإثيوبية تصل إلى شيتلاند عبر صندوق الأمانة

خلاصة تنفيذية:

  • بي بي سي نشرت هذه القصة عن نيتسانيت سوري، التي انتقلت من إثيوبيا إلى شيتلاند وأحضرت معها تقاليد القهوة.
  • أصبحت تبيع حبوب القهوة الإثيوبية المحمصة يدوياً عبر “صندوق الأمانة” في جزيرة والساي.
  • تربت نيتسي في مزرعة عائلية للقهوة في ريف إثيوبيا بعد وفاة والدتها وهي صغيرة.
  • عاشت في أوركني تسع سنوات قبل أن تنتقل إلى شيتلاند في أكتوبر 2025.
  • طقوس القهوة الإثيوبية التقليدية تجمع المجتمع وتشمل مشاركة الأخبار وبناء الانتماء.
  • تحمص نيتسي الحبوب في وعاء مع رجها باستمرار لتحميص متساوٍ، ثم تستخدم مطحنة كهربائية صغيرة.
  • السكان المحليون يقدرون وجود مصدر محلي للقهوة الحقيقية بدلاً من سريعة التحضير، وصندوق الأمانة يضيف إلى تقاليد شيتلاند في البيع القائم على الثقة.

بي بي سي نشرت هذه القصة عن امرأة انتقلت من إثيوبيا إلى شيتلاند وأحضرت معها ثقافة القهوة. تشتهر شيتلاند بصناديق الأمانة. تحتوي هذه الصناديق عادة على بيض طازج أو مخبوزات منزلية أو فطائر. لكن جزيرة والساي حصلت مؤخراً على شيء مختلف. يقدم صندوق أمانة جديد الآن حبوب القهوة الإثيوبية المحمصة يدوياً.

القهوة مقدمة من نيتسانيت سوري، المعروفة أيضاً باسم نيتسي. انتقلت إلى والساي في أكتوبر 2025. قبل ذلك، عاشت في أوركني لمدة تسع سنوات. تربت نيتسي في مزرعة قهوة عائلية في ريف إثيوبيا. توفيت والدتها عندما كانت صغيرة. لذلك، قامت جدتها وجدتها الكبرى بتربيتها في المزرعة. تقول إنها اضطرت إلى النضج بسرعة.

البقاء على اتصال عبر القهوة

منذ انتقالها إلى اسكتلندا، استخدمت نيتسي القهوة للبقاء على اتصال بوطنها. تستورد حبوب القهوة من المزرعة التي نشأت فيها. ذكرت بي بي سي أنها تعتبر هذا التقليد مهماً جداً. كما تخطط لتعليمه لأطفالها.

في إثيوبيا، يعد تحضير القهوة وشربها طقساً يومياً. يجتمع أفراد المجتمع، وخاصة النساء، للمشاركة في حفل تقليدي. أخبرت نيتسي بي بي سي أن الجيران والقرويين يلتقون مرة أو مرتين في اليوم. يتبادلون المعلومات والأخبار السارة والحزينة والحب. أضافت أن القهوة تتعلق أيضاً بالانتماء إلى المجتمع. قالت: “إذا قمت بتحضير القهوة، لا يمكنك شربها بمفردك. عليك مشاركة ما لديك ومساعدة الآخرين.”

من المزرعة إلى صندوق الأمانة

تحميص حبوب القهوة يدوياً هي عملية بطيئة ودقيقة. عندما تصل الحبوب إلى والساي، يكون لونها أخضر فاتح ولها رائحة ترابية خفيفة. تنظفها نيتسي وتحمصها في وعاء. تهز الحبوب باستمرار لضمان تحميص متساوٍ. أثناء الطهي، تصبح الحبوب بنية داكنة غنية. كما تبدأ في إطلاق الزيت. تقول نيتسي إن هذا علامة على جودة القهوة العالية.

تقليدياً، يطحن الإثيوبيون الحبوب بأداة تشبه الهاون والمدقة. لكن نيتسي تستخدم الآن مطحنة كهربائية صغيرة من أجل السرعة. أثناء وجودها في أوركني، كانت نيتسي تحمص القهوة لنفسها فقط ولأصدقائها وللمناسبات الخيرية. بعد انتقالها إلى والساي، قررت تحويل شغفها إلى عمل تجاري. أخبرت بي بي سي أنها بعد القليل من البحث، أدركت أنه لا يوجد أحد آخر يحمص القهوة بهذه الطريقة في شيتلاند. اعتقدت أنها تستطيع فعل ذلك، وقد نجح الأمر بشكل رائع. يبدو أن الناس يحبون ذلك حقاً.

تقدير السكان المحليين للقهوة الحقيقية

إنغريد ساذرلاند تعيش في والساي وتشتري القهوة. اكتشفتها لأول مرة في معرض عيد الميلاد. أخبرت بي بي سي أنها من شاربي القهوة وتحب فنجاناً جيداً في الصباح. تفضل القهوة الحقيقية، وليس سريعة التحضير. كانت مندهشة من روعة الأمر. أضافت أن القهوة محلية أيضاً يمكنها الذهاب بسرعة على طول الطريق والحصول على كيس بدلاً من مغادرة الجزيرة. قالت إن شيتلاند لديها بالفعل الكثير من صناديق البيض وثلاجات الكعك، لكن لم يكن لديها صندوق قهوة. تعتقد أنه من الرائع وجود صندوق قهوة الآن.

أسئلة شائعة (FAQ)

1. من هي نيتسانيت سوري؟

امرأة إثيوبية انتقلت إلى شيتلاند بعد أن عاشت في أوركني لمدة تسع سنوات. تربت في مزرعة قهوة في إثيوبيا وتبيع الآن حبوب القهوة المحمصة يدوياً في جزيرة والساي.

2. ما هو صندوق الأمانة؟

نظام بيع قائم على الثقة شائع في شيتلاند. يأخذ العملاء المنتجات ويتركون المبلغ في صندوق. تستخدم عادة للبيض والمخبوزات والآن القهوة.

3. كيف تحمص نيتسي قهوتها؟

تحمص الحبوب في وعاء مع رجها باستمرار لتحميص متساوٍ. تتحول الحبوب من اللون الأخضر الفاتح إلى البني الداكن الغني وتطلق الزيت، مما يشير إلى الجودة العالية.

4. ما هو حفل القهوة الإثيوبي التقليدي؟

طقس يومي يجتمع فيه أفراد المجتمع، وخاصة النساء، لمشاركة القهوة والأخبار والحب. يؤكد على الانتماء للمجتمع والمشاركة.

5. لماذا بدأت نيتسي في بيع القهوة في شيتلاند؟

بعد انتقالها إلى والساي، أدركت أنه لا يوجد أحد آخر يحمص القهوة على الطريقة الإثيوبية في شيتلاند. حولت شغفها إلى عمل تجاري، ويقدر السكان المحليون وجود قهوة حقيقية متاحة محلياً.

6. ما رأي السكان المحليين في صندوق القهوة؟

قالت إنغريد ساذرلاند، وهي من السكان المحليين، إنه رائع. إنها تستمتع بوجود مصدر محلي للقهوة الحقيقية بدلاً من الاعتماد على القهوة سريعة التحضير أو مغادرة الجزيرة لشراء الحبوب.

قهوة ورلد – بي بي سي نشرت هذه القصة. تقرير إيونا نيكول، بي بي سي اسكتلندا.
تاريخ النشر: 31 مايو 2026

ستيلا.. قائمة قهوة كجواز السفر تحت النجم الهادي لأديس أبابا

الكاتب: تيودروس بالتشا
المصدر: قهوة وورلد – أديس أبابا
التاريخ: 22 مايو 2026

ستيلا.. قائمة قهوة كجواز السفر تحت النجم الهادي لأديس أبابا

الخلاصة

  • مقهى ستيلا وجهة حميمية في حي وولو سيفير بأديس أبابا، واسمه مستوحى من الكلمة الإيطالية التي تعني “نجمة”.
  • يقدم المقهى “قائمة عبور للقهوة” تضم الجبنة الإثيوبية، والقهوة التركية، والتقطير اليدوي V60، والقهوة المثلجة على الطريقة اليابانية، والقهوة العربية.
  • ستيلا، مؤسسة المقهى وأم لثلاثة أبناء، نشأت على مشاهدة والدها في يركاشيفي وطقوس جدتها للقهوة في أسمرا.
  • كل طريقة تحضير تحصل على طقوسها الخاصة، من جبنة فردية إلى تقطير دقيق.
  • المقهى يضم محمصة تعمل فيه، مما يتيح للزوار تجربة القهوة كحرفة حية.
  • زبائنه تنوع بين دبلوماسيين ومغتربين وشخصيات إثيوبية بارزة وزوار من الخليج، الذين يقولون إن ستيلا تذكرهم بدبي أو جدة.
  • ستيلا نفسها ترفض شرب القهوة حين تكون غاضبة أو منهكة، مؤمنة بأن القهوة تستحق بيئة عاطفية أفضل.

على بعد بضعة كيلومترات من مطار أديس أبابا الدولي، مختبئاً بهدوء في حي وولو سيفير دائم الحركة، يوجد فضاء للقهوة يشعرك بأنه منفصل بغرابة عن المدينة من حوله.

الانتقال يبدأ فور الدخول. قبل أن تصل القهوة، قبل أن تلفت معدات التخمير انتباهك، هناك رائحة العود، عميقة وخشبية، من النوع الذي يرتبط غالباً بكرم الضيافة الخليجي والفنادق الفاخرة في دبي أو جدة أكثر من المقاهي في أديس أبابا. للحظة وجيزة، تبدو المدينة في الخارج وكأنها تذوب.

في الداخل، تتكشف ستيلا ببطء. المساحة فسيحة دون أن تشعر بالبرودة، أنيقة دون أن تصبح متصنعة. يهيمن الخشب الدافئ على الديكور بينما تخفف النباتات والزهور كل ركن تقريباً. الأثاث يحمل حساً كلاسيكياً، ملوناً لكنه ليس صاخباً أبداً، والمقاعد تبدو مريحة بتعمد، مصممة للتجاذبات الطويلة أكثر من دوران الطاولات السريع. لا شيء في الأجواء يبدو عفوياً. بل هو مدروس.

في لغة القهوة المختصة، تسمى أماكن مثل هذه بشكل متزايد “مقاهي وجهة”: فضاءات لا يزورها الناس لشرب القهوة فقط، بل لتجربة الضيافة والأجواء والطقوس معاً. تنتمي ستيلا بشكل طبيعي إلى هذه الفئة.

فلسفة قهوة تتجذر في الذاكرة

في قلب كل هذا تقف ستيلا نفسها، أم لثلاثة أبناء، بدأت علاقتها بالقهوة قبل وقت طويل من أن تصبح شاربة للقهوة. كان والدها مصدراً ومصدراً لحبوب البن الخضراء، وتشكلت بعض ذكرياتها الأولى خلال عطلاتها المدرسية التي قضتها معه في يركاشيفي، واحدة من أشهر مناطق زراعة القهوة في إثيوبيا.

بينما يعود معظم الأطفال من الإجازات وهم يتذكرون الألعاب أو الرحلات العائلية، تتذكر ستيلا مناظر القهوة، ومحطات المعالجة، والمزارعين، وأياماً طويلة تتأمل أشخاصاً تدور حياتهم حول القهوة. تعلمت بهدوء، فقط بالمشاهدة.

عندما تتحدث عن والدها، يكون إعجابها فورياً ولا يخطئ. “هو نجمي الخارق”، تقول بابتسامة.

لكن جذور فلسفة ستيلا في القهوة تمتد إلى أبعد من ذلك، إلى أسمرا، حيث كانت قهوة جدتها تحمل مكانة شبه أسطورية داخل العائلة. تتذكر ستيلا كم كان والدها مخلصاً لها. برغم أنه قضى حياته المهنية حول القهوة، لم يكن يشرب إلا إعداد والدته. في مكان ما داخل تلك الملاحظات الطفولية، تشكل انطباع عميق. أدركت ستيلا مبكراً أن القهوة يمكنها أن تحمل العاطفة والتبجيل والذاكرة.

المثير للاهتمام أنها لم تبدأ في شرب القهوة بجدية إلا في وقت متأخر من حياتها. ما فتنتها أولاً لم يكن المشروب نفسه، بل كل ما يحيط به. كطفلة، ساعدت في تحضير المساحات الاحتفالية حول تجمعات قهوة جدتها، وتعلمت غريزياً أن الأجواء تهم بقدر ما يهم الطعم. ترتيب الغرفة، وإيقاع التقديم، وجو الكرم، كل ذلك أصبح لا ينفصل عن القهوة نفسها.

قائمة عبور القهوة

قبل ثلاث سنوات، تطورت تلك الذكريات إلى ستيلا. لكن تسميتها ببساطة “مقهى” يبدو غير كاف. “بيت قهوة بوتيكي” أقرب. “أتيليه قهوة” ربما يكون أقرب أيضاً. لأن ما ابتكرته ستيلا يبدو أقل شبهاً بقائمة طعام تقليدية وأكثر شبهاً بجواز سفر القهوة.

قهوة الجبنة الإثيوبية التقليدية تتشارك المساحة مع القهوة التركية، والتقطير اليدوي V60، والتخمير المثلج على الطريقة اليابانية، والقهوة العربية، وتقاليد تخمير من عدة زوايا أخرى من العالم. لكن الجودة المميزة للمقهى ليست التنوع وحده. بل الإخلاص للطقس.

في العديد من المقاهي الحديثة، أصبحت أدوات التخمير رموزاً بصرية أكثر منها تقاليد وظيفية. وعاء V60 يصبح ديكوراً. الجبنة تصبح هوية جمالية. لكن في ستيلا، يبقى الطقس نفسه سليماً. اطلب قهوة الجبنة التقليدية وسيُحضر لك جبنة فردية خصيصاً، بدلاً من صبها من دفعة مشتركة. قهوتك تحصل على طقوسها الخاصة، وإيقاعها الخاص، وانتباهها الخاص.

تمتد الفلسفة نفسها إلى كل طريقة تخمير في القائمة. القهوة التركية تُعد بتحضيرها المميز. التخمير المثلج على الطريقة اليابانية يُقطر بدقة. القهوة العربية تتلقى نفس العناية الدقيقة التي يتوقعها الضيوف الخليجيون في بلادهم.

خلال زيارتي، طلبت V60 مثلجاً، وهو تخمير ياباني الم風格 يُقطر مباشرة على الثلج للحفاظ على الوضوح العطري والسطوع. عكس التحضير الفلسفة الأكبر للمكان نفسه: متعمد، صبور، ومنتبه بعمق للتفاصيل. لا شيء شعرت به كان متسرعاً. لا شيء شعرت به كان صناعياً.

محمصة حية وزبناء متنوعون

في داخل المقهى، محمصة عامرة تعمق التجربة. الزبناء ليسوا منفصلين عن تحول القهوة. روائح التحميص تنتقل بشكل طبيعي عبر الغرفة بينما تستمر المحادثات في الجوار، مما يسمح للزوار بتجربة القهوة ليس فقط كمشروب نهائي، بل كحرفة حية تتكشف من حولهم في الوقت الفعلي.

ذلك الجو الغامر جذب زبناء متنوعين بشكل ملحوظ، من الدبلوماسيين والمغتربين إلى شخصيات إثيوبية بارزة وعدد متزايد من الزوار من دول الخليج. وفقاً لستيلا، غالباً ما يتفاعل ضيوف دول مجلس التعاون الخليجي عاطفياً أكثر من غيرهم مع التجربة. يخبرها الكثيرون أنهم ينسون للحظة أنهم في أديس أبابا تماماً. بدلاً من ذلك، تذكرهم الأجواء بدبي أو جدة أو غيرها من الأماكن المألوفة في الخليج.

رد الفعل هذا ليس مفاجئاً. تتحدث ستيلا عن ثقافة القهوة العربية بشيء يقترب من التبجيل. ليس فقط القهوة نفسها، بل الصبر، والكرم، والكرم، والطقس المحيط بها. أصبحت قهوتها العربية مطلوبة بشكل خاص، حيث يشتري الزبائن العرب محاميصها بكميات كبيرة بعد اكتشاف مستوى الدقة والأصالة التي تقدمها في التحضير.

القهوة تستحق بيئة عاطفية أفضل

بالنسبة لستيلا، لم تكن القهوة مقصودة أبداً أن تصبح مشروباً سريعاً يُلتهم بين المواعيد. تضحك وهي تشرح إحدى قواعدها الشخصية: ترفض شرب القهوة عندما تكون غاضبة أو منزعجة عاطفياً أو منهكة. معظم الناس يستخدمون القهوة للنجاة من الأيام العصيبة. ستيلا تفضل الماء بدلاً من ذلك. القهوة، في رأيها، تستحق بيئة عاطفية أفضل.

اقضِ وقتاً كافياً داخل ستيلا، وسيصبح واضحاً أن هذا المكان لم يُبنَ حول الكافيين وحده. بُني حول الشعور. حول الذاكرة. حول التباطؤ.

ربما لهذا السبب يبدو الاسم مناسباً بشكل غير متوقع. ستيلا — “نجمة” بالإيطالية — يناسب المقهى بأكثر من طريقة. لأنه في مكان ما في وولو سيفير، تحت رائحة العود وحبوب القهوة المحمصة حديثاً، خلقت ستيلا بهدوء نجمة مرشدة خاصة بها: عالم من تقاليد القهوة مجتمعة تحت سقف واحد، حيث لا يزال الطقس مهماً ولا تزال الضيافة تبدو مقدسة.

أسئلة شائعة

أين يقع مقهى ستيلا؟

يقع ستيلا في حي وولو سيفير بأديس أبابا، على بعد بضعة كيلومترات من مطار بولي الدولي.

ما الذي يميز ستيلا؟

يقدم ستيلا قائمة عبور للقهوة تضم تقاليد تخمير متعددة، منها الجبنة الإثيوبية، والتركية، والتقطير اليدوي، والياباني المثلج، والعربية، كل منها يعد بطقوسه المميزة.

من هي مؤسسة ستيلا؟

ستيلا هي أم لثلاثة أبناء، كان والدها مصدراً ومصدراً للبن الأخضر، وتأثرت بشدة بطقوس قهوة جدتها في أسمرا.

ما هي القهوة المميزة في ستيلا؟

لا توجد قهوة واحدة مميزة، بل يشتهر المقهى بتنوعه وإخلاصه للطقس. أصبحت قهوته العربية شائعة بشكل خاص مع زوار الخليج.

هل يحمص ستيلا قهوته بنفسه؟

نعم، المقهى يضم محمصة عاملة، مما يتيح للزوار تجربة القهوة كحرفة حية.

ما هي قاعدة ستيلا الشخصية بخصوص القهوة؟

ترفض شرب القهوة عندما تكون غاضبة أو منزعجة عاطفياً أو منهكة، مؤمنة بأن القهوة تستحق بيئة عاطفية أفضل.


الكاتب: تيودروس بالتشا | المصدر: قهوة وورلد – أديس أبابا | التاريخ: 22 مايو 2026

دبلوماسية القهوة.. إثيوبيا تعزز علاقات القهوة مع الصين

أديس أبابا – قهوة ورلد

التقى وفد صيني رفيع المستوى يضم 21 مستثمرًا مع سعادة الدكتور أدوغنا ديبلا، المدير العام لـ هيئة القهوة والشاي الإثيوبية (ECTA)، في خطوة تهدف إلى تعزيز التجارة والترويج للقهوة الإثيوبية في السوق الصينية.

قاد الوفد السيدة بيتي، رئيسة لجنة الصداقة والتعاون بين إثيوبيا والصين، وزار مقر الهيئة لمناقشة الأطر الاستراتيجية لتوسيع حضور القهوة الإثيوبية في الصين.

اقرأ أيضا: شركة صينية عملاقة تستثمر في قطاع معالجة القهوة بإثيوبيا

أهم ما جاء في الاجتماع:

الترويج الاستراتيجي: أشاد الوفد بدوره المحوري في تقديم القهوة الإثيوبية للمستهلك الصيني من خلال قنوات تسويقية متنوعة ومبتكرة.

النمو السريع للسوق: أشار الدكتور ديبلا إلى صعود الصين من المرتبة 33 إلى المرتبة الثالثة بين أكبر مستوردي القهوة الإثيوبية خلال ثمانية أشهر فقط.

اهتمام المستثمرين: أعربت عدة شركات صينية عن رغبتها في استيراد القهوة المميزة مباشرة من منشأها، ما يمهد لعصر جديد من “دبلوماسية القهوة”.

اقرأ أيضا: إثيوبيا تعزز قطاع البن عبر زيادة القيمة المضافة وتوسيع التعاون مع الصين

“إن تحول الصين إلى أحد أهم أسواقنا يمثل إنجازًا استثنائيًا. نحن نقدر التزام الوفد وملتزمون بتقديم كل الدعم لضمان نجاح هذه الشراكة”، قال الدكتور ديبلا.

واختتم الاجتماع بالتأكيد على تعميق علاقات الصداقة والتعاون بين إثيوبيا والصين، مع الحرص على أن تعكس كل فنجان قهوة يُقدَّم في بكين وشنغهاي النكهة الأصيلة للهضاب الإثيوبية.